诗的时光书丨事实和你彼此相欠


翻科学书,翻到一首诗,作者:朱利安·赫胥黎(Julian Huxley)。

博物学家朱利安·赫胥黎,来自赫胥黎家族。演化论学者,WWF创始人,“几乎凭一己之力让博物学在科学界重获尊严”。

正想说“科学家有一颗诗人的心”。有人比我胆大,直言“科学家也是美学家”。


以下是他的诗作——

万事万物闯入你婴孩般的头脑

占据那水晶阁楼

最陌生的伙伴们在四墙之内会面了

事物转化为思想,繁衍同类


因为,一旦入住,有形的事实将找到 

一种精神。事实和你彼此相欠 

构筑起你小小的缩影——它 

把重任分配给小小的自己


亡者在那儿存活,与星星讲话

赤道和极地对谈,黑夜与白昼交流

精神消融物质世界的牢笼——

无数隔阂被烧毁


宇宙存在、运转、计划着

最终于人类头脑中构造出一个上帝


刘华杰说,博物虽然说无用,却与“绿水青山”有关,与可持续生存有关。读来汗颜,怎么博物也“无用”了?

打破固有的成见,“第一次”从自己出发,观察和洞察很多被人们忽略的事实。一个比想象更为瑰丽的自然世界,不那么需要魔法,需要的是敬畏与爱它。


PS:

WWF:World Wide Fund for Nature or World Wildlife Fund,世界自然基金会。

赫胥黎家族:弟弟阿道司(Aldous Huxley),小说家、哲学家,著有《美丽新世界》;爷爷托马斯(Thomas Henry Huxley),被称作“达尔文猎犬”的博物学家。

评论
热度(3)
© duoduotalk / Powered by LOFTER